понедельник, 27 января 2014 г.

Фразы о любви на французском с переводом.


Фразы о любви на французском с переводом

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie. ( Florian )

Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь. (Florian)
:):):)
Chaque baiser est une fleur, dont la racine est le coeur.

Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.
:):):)
Il n'y a qu'un remède à l'amour : aimer davantage

Существует только одно средство для любви: любить больше
:):):)
Qui n'a jamais connut ce que c'est que l'amour, n'a jamais pu savoir ce que c'est que la peine.

Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.
:):):)
Lorsque deux nobles coeurs se sont vraiment aimés, leur amour est plus fort que la mort elle-même ( Appolinaire )

Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть (Аполлинер)
:):):)
La plus belle façon de regarder le soleil se coucher est de le regarder dans les yeux de celui qu'on aime.

Лучший способ посмотреть закат солнца это
посмотреть в глаза того, кого ты любишь.

Перевод фраз о любви с французского

J'ai perdu tout le temps que j'ai passé sans aimer. ( Le Tasse )
Я потерял все то время, которое я провел без любви. (Тассо)
:):):)
Otez l'amour de la vie, vous en ôtez les plaisirs ( Moliérè )
Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие (Мольер)
:):):)
Un vieillard amoureux est comme une fleur en hiver ( proverbe chinois )
Старик в любви, как цветок зимой (китайская пословица)
:):):)
Je suis perdu, vois-tu, je suis noyé, innondé d'amour ; je ne sais plus si je vis, si je mange, si je respire, si je parle ; mais je sais que je t'aime. ( Alfred de Musset )
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя. (Альфред Мюссе де)
:):):)
L'amour est la sagesse du fou et la déraison du sage. ( Samuel Johnson )
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца. (Сэмюэл Джонсон)
:):):)
L'amour qui ne ravage pas n'est pas l'amour  ( Omar Khayyam )
Любовь, которая не опустошает это не любовь (Омар Хайям)

Комментариев нет:

Отправить комментарий